压伤的芦苇,他不折断。经残的灯火,他不吹灭。等他施行公理,叫公理得胜。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.

耶稣知道他们的意念,就对他们说,凡一国自相分争,就成为荒场,一城一家自相分争,必站立不住。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:

若撒但赶逐撒但,就是自相分争,他的国怎能站得住呢。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?

我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。这样,他们就要断定你们的是非。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.

不与我相合的,就是敌我的,不同我收聚的,就是分散的。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.

所以我告诉你们,人一切的罪,和亵渎的话,都可得赦免。惟独亵渎圣灵,总不得赦免。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.

你们或以为树好,果子也好。树坏,果子也坏。因为看果子,就可以知道树。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.

毒蛇的种类,你们既是恶人,怎能说出好话来呢。因为心里所充满的,口里就说出来。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

善人从他心里所存的善,就发出善来。恶人从他心里所存的恶,就发出恶来。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.

678910 共893条